Le motvietnamien "gà mái" se traduit enfrançaispar "poule". Voiciuneexplication détaillée pourvousaider à comprendreceterme :
Définition
Gà mái : C'est le terme utilisé pourdésignerunefemellede l'espèce domestique des gallinacés, enparticulier celle élevée pour ses œufs ousaviande. Enfrançais, cela correspond à "poule".
Utilisation
Usagecourant : Vous pouvez utiliser "gà mái" lorsquevous parlez de la femelle du coq, parexempledans un contextedefermeou d'élevage.
Exemple
Phrasesimple : "Gà máiđẻ trứng." (La poule pond des œufs.)
Phrasepluscomplexe : "Nông dânnuôigà máiđểlấytrứng." (Les agriculteurs élèvent des poules pourobtenir des œufs.)
Usageavancé
Dans un contexteplusfiguré, "gà mái" peut être utilisé pourparlerde la protectionou du soin, enréférence à la manièredontunepoule prend soinde ses poussins. Parexemple : "Côấychăm sóc con nhưgà máichăm sócgà con." (Elle s'occupe de l'enfant commeunepoule s'occupe de ses poussins.)
Variantes du mot
Gà : Cela désigne généralement un poulet, qu'il soitmâleoufemelle.
Gà trống : Cela signifie "coq", le mâlede l'espèce.
Différents sens
Dans certaines expressions, "gà mái" peut égalementdésignerunepersonnetimideou peureuse, mais cette utilisationestmoinscourante.